viernes, 31 de agosto de 2007

Le Tremblement de Terre au Pérou et la Coupe du Monde en Corée U17 2007 / El Terremoto en Perú y el Mundial Sub 17




EN FRANÇAIS
Le nom de notre pays, le Pérou, récemment affecté par le tremblement de terre du 15 août, a été entendu dans le monde entier à travers des médias. Il était possible lire sur les pages du Monde ou Le Figaro (entre autres) des nouvelles concernant la catastrophe qui a éprouve notre territoire. Mais, celle- ci n´a pas été la seule raison de l´apparition du Pérou sur les "Unes": les triomphes de notre équipe dans la Coupe de Monde U-17 Corée 2007 ont été des bons motifs pour faire répandre le nom du Pérou.

La jeune équipe péruvienne du foot était en Corée du Sud lorsque le séisme de magnitude 7,9 sur l´échelle Richter a eu lieu dans le territoire Inca. Les régions les plus touchées par le phénomène naturel ont été les départements de Pisco et Ica, situées au sud de Lima (la ville capitale). Au milieu de la catastrophe, les blanc- rouges ont su surmonter les difficultés ayant la tête de son groupe à la fin de la première phase du tournoi. Au même instant les sinistrés du sud se battaient pour survivre au climat froid de cette saison et les rafales violentes des vents appelés « Vientos Paracas » (les vents du Paracas) du fait de la provenance de ceux- ci. De même, on a du partager ces deux dernières semaines la douleur et la souffrance de nos compatriotes, mais aussi on a été témoins de la bonne volonté et la générosité des péruviens. En effet, on a fait partie de l´aide humanitaire à travers de donations des aliments et des vêtements pour ceux qui ont tout perdu. On a été tristes à cause des débris vus à la télé à Pisco, mais contents grâce aux victoires de nos jeunes footballeurs : Sentiments complexes.
D´ailleurs, il parait que les catastrophes poursuivent les péruviens. Un joueur de notre équipe avait sa famille à Pisco. Heureusement pour lui, ses parents n´ont pas été inclus dans la liste de décédés qui compte 500 personnes. Cependant, en Corée du Nord une réalité ressemblant à celle du Pérou est pour nous, les péruviens, presque inconnue malgré les informations qu´y arrivent du pays asiatique. En fait, les inondations provoquées par des précipitations diluviennes depuis le début du mois ont entraîné d´énormes pertes humaines, des milliers de blessés et des considérables dégâts matériels en Corée du Nord. Le destin a mis nos joueurs de foot entre deux catastrophes. Six cent morts ou disparus à la péninsule coréenne et cinq cent au Pérou. Dans le sud de mon pays on lutte contre l´adversité du jour à jour pour reconstruire les villes qui sont en débris tandis que dans un pays de l´Asie dont on ne sait presque rien (malgré la Coupe du Monde en Corée du Sud), on se bat pour échapper aussi de l´infortune. Dans ce contexte plusieurs équipes disputent un tournoi télévisé. Ici on sourit quant on voit des jeunes parfois des conditions défavorisées qui ont la possibilité de changer leurs destins grâce au foot (c´est le cas de la plupart des intégrants de notre équipe).
La vie est plaine des situations similaires, d´un coté la souffrance et la mort, d´un autre l´espoir d´un futur meilleur. On a appris à ne pas pleurer par le malheur qui nous est arrivé, on a appris s´en sortir. On a appris à être heureux des petites joies, donc, quand on voit nos jeunes compatriotes atteindre des bons résultats jamais obtenus, on ne peut que sourire car ces jeunes nous donnent de l´espoir, ils nous démontrent que malgré les problèmes et les difficultés la vie peut être meilleure.

EN ESPAÑOL
El nombre de nuestro país, Perú, recientemente afectado por el terremoto que alcanzó 7.9 grados en la escala de Richter ha sido escuchado por todo el mundo a través a los medios de comunicación masiva e Internet. Ha sido posible leer noticias referentes a la catástrofe que afectó a nuestro país en las páginas web de diarios como Le Monde, Le Figaro entre otros. Pero esta desgracia no ha sido la única razón por la cual el nombre del Perú ha sido escuchado en el mundo: las victorias de nuestra selección en el Mundial Corea Sub 17 2007 han sido un buen motivo para presentar titulares mostrando los colores de nuestra bandera.

El joven equipo peruano se encontraba en Corea del Sur en el momento que el terremoto se producía en nuestro país. Las regiones más afectadas han sido Pisco e Ica, situadas al sur de Lima, la ciudad capital. En medio de esta catástrofe los jóvenes defensores de la blanqui-roja han sabido superar las adversidades y colocarse en el primer lugar de su grupo al final de la primera fase y pasar a cuartos de final venciendo a su similar de Tayikistán. Paralelamente los afectados por el sismo se batían por sobrevivir al frío de las noches y a las ráfagas de viento llamados “ Vientos Paracas ” en razón de la proveniencia de éstos. Así, estas dos últimas semanas hemos debido afrontar el dolor y sufrimiento de nuestros compatriotas. Pero también hemos sido testigos de la buena voluntad y generosidad peruanas. De hecho, la población fue parte de la ayuda humanitaria donando alimentos y ropa para aquellos que han perdido todo. Hemos estado tristes a causa de los derrumbes y las escenas de Pisco et Ica vistas en televisión, y sin embargo contentos por los triunfos de nuestra selección en el mundial. De otro lado, pareciera que los desastres naturales persiguen a nuestros muchachos. Un jugador de nuestro equipo, originario de Pisco tenía a su familia en esta ciudad. Felizmente para él, ellos no se encuentran dentro de la lista de fallecidos que alcanza la trágica cifra de 500 personas. De la misma manera, en Corea del Norte una realidad semejante a aquella de Perú ha tocado este país de la península asiática. De hecho, las inundaciones diluvianas producto de intensas lluvias han dejado muchas pérdidas humanas, miles de heridos e inconmensurables daños materiales. Seiscientas personas entre muertos y desaparecidos en la península y quinientos en el Perú. En el sur de mi país, las personas luchan contra la adversidad en el día a día para reconstruir una ciudad siniestrada mientras que en un país de Asia, casi desconocido para muchos peruanos (a pesar de la información que recibimos por cable e Internet) las personas se baten por escapar del infortunio. En este contexto varios equipos se disputan la copa de un torneo televisado. Aquí sonreímos cuando vemos a muchachos a veces de condiciones económicas desfavorables cambiar sus destinos gracias al fútbol (este es el caso de la mayoría de jóvenes de nuestra selección).
La vida está llena de situaciones similares. De un lado la muerte y el dolor, de otro, la esperanza de un futuro mejor para los más jóvenes. Hemos aprendido a no llorar por aquello que nos ha tocado sufrir, hemos aprendido a superarlo. Hemos aprendido a estar felices por pequeñas cosas, por eso, cuando vemos a esos muchachos obtener triunfos jamás alcanzados tenemos que sonreír a pesar de todo, pues ellos nos dan la esperanza de que la vida puede ser siempre mejor.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Hola pataza,
J'ai eu très peur quand j'ai entendu parler du tremblement de terre au Pérou, j'ai pensé à tous mes amis qui étaient là-bas, et à la douleur des péruviens. C'est vrai que les médias français ont parlé de cette catastrophe, mais pas assez selon moi... (en tout cas pour la coupe du monde en corée je savais pas, alors félicitations ! ^^)
Ta conclusion est tout à fait juste. Et comme je le pense souvent : "après la pluie, le soleil".
Bisous,
Cécile.